このページの先頭ですサイトメニューここから
このページの本文へ移動
豊川市 きらっと☆とよかわっ!
  • 音声読み上げ・文字拡大
  • モバイルサイト
  • English
  • Portugues
  • Espanol
  • 中文
  • Tiếng Việt
  • サイトマップ
  • くらし・手続き
  • 子育て・学校
  • 催事・文化
  • 公共施設
  • 市政情報
  • きらっと☆とよかわっ!
サイトメニューここまで


本文ここから

Giới thiệu về hệ thống Bảo hiểm y tế quốc gia 「国民健康保険の制度について」

更新日:2021年12月9日

Giới thiệu về hệ thống Bảo hiểm y tế quốc gia

Bảo hiểm y tế quốc gia là gì?

 Ở Nhật Bản, những người đăng ký cư trú tại Tòa thị chính nơi sống hiện tại phải có nghĩa vụ tham gia Bảo hiểm y tế quốc gia hoặc Bảo hiểm xã hội. Tất cả mọi người, ngoại trừ những người đang có Bảo hiểm y tế tại nơi làm việc và những người đang hưởng phúc lợi đều đủ điều kiện tham gia Bảo hiểm y tế quốc gia.
 Tại thời điểm làm thủ tục tham gia, chúng tôi sẽ kiểm tra tình trạng bảo hiểm của tất cả các thành viên trong hộ gia đình. Tất cả, bắt buộc phải tham gia Bảo hiểm y tế quốc gia trừ những người có Bảo hiểm xã hội. Chỉ có vợ, con không thể tham gia.
 Ngoài ra, nếu bạn chuyển ra khỏi thành phố Toyokawa hay đã tham gia vào Bảo hiểm y tế xã hội, bạn phải hoàn thành thủ tục hủy tư cách Bảo hiểm y tế quốc gia. Trước khi chuyển đi, bạn phải trả lại Thẻ bảo hiểm y tế quốc gia. Xin lưu ý rằng nếu bạn không hoàn thành thủ tục hủy, phí bảo hiểm của bạn sẽ bị thu liên tục.
 Nếu bạn tham gia Bảo hiểm y tế quốc gia, cũng như Bảo hiểm y tế xã hội, thì chi phí khám chữa bệnh bạn tự trả tại bệnh viện là 30% (20% đối với trẻ em trước khi đi học bắt buột, 20% hoặc 30% đối với người trên 70 tuổi). Ngoài ra, nếu bạn nhận trợ cấp tại thời điểm sinh con hoặc qua đời mà chi phí y tế cao, bạn có thể được hoàn lại một phần chi phí (tiêu chuẩn tùy thuộc vào thu nhập của bạn).
 Phí bảo hiểm được tính hàng năm dựa trên thu nhập của năm trước.
 Danh sách kỳ hạn nộp thuế thành phố (liên kết nội bộ)

Chú ý

 Ngày đăng ký tham gia Bảo hiểm y tế quốc gia là ngày chuyển đến hoặc ngày hủy tham gia Bảo hiểm y tế xã hội trước đó, không phải là ngày thông báo. Vui lòng gửi thông báo trong vòng 14 ngày kể từ ngày phát sinh lý do nhận tư cách. Nếu thông báo chậm trễ, bạn có thể phải thanh toán toàn bộ chi phí y tế trong thời gian đến khi thông báo. Phí bảo hiểm sẽ phát sinh trở lại đến ngày nhận tư cách.
 Ngoài ra, đối với các hộ gia đình nộp bảo hiểm trễ trong thời gian dài, chúng tôi sẽ cấp Thẻ bảo hiểm y tế ngắn hạn hoặc Giấy chứng nhận tư cách có thời hạn ngắn thay cho Thẻ bảo hiểm thông thường, vì vậy hãy lưu ý không nộp trễ hoặc quên nộp.

Các lợi ích chính của Bảo hiểm y tế quốc gia

[Quyền lợi khi khám chữa bệnh]

 Nếu bạn đến cơ sở y tế do ốm đau hoặc thương tật, chi phí y tế tự bạn chi trả sẽ là 30% hoặc 20%. Phần còn lại sẽ do Bảo hiểm y tế quốc gia chi trả. Vui lòng xuất trình Thẻ bảo hiểm khi đến khám.

[Chi phí y tế]

 Trong các trường hợp sau, bạn sẽ phải trả toàn bộ số tiền trước. Sau khi thẩm định, trừ ra số tiền phần bạn tự chi trả, chúng tôi sẽ được chi trả sau.

  1. Trường hợp không thể tránh khỏi việc điều trị mà không sử dụng Thẻ bảo hiểm y tế do ốm đau đột ngột khi đi du lịch

  2. Khi chi phí dùng cho thiết bị điều trị như bộ đai nịt bụng mà bác sĩ cho là cần thiết cho điều trị.

  3. Được điều trị khi đi du lịch nước ngoài

[Chi phí y tế cao] 

 Khi chi phí tự chi trả trong một tháng cao, phần tiền vượt quá giới hạn Bảo hiểm y tế quốc gia sẽ chi trả. Đơn đăng ký sẽ được gửi cho những người thuộc đối tượng.

[Phí di chuyển]

 Chúng tôi sẽ chi trả phí di chuyển theo chỉ thị của bác sĩ nếu xét thấy cần thiết nhận Bảo hiểm y tế quốc gia.

[Thanh toán một lần sinh con và chăm sóc trẻ em]

 Nếu tuổi thai từ 22 tuần trở lên, và Khoa sinh sản có tham gia trong hệ thống bồi thường y tế sản khoa, bạn sẽ được chi trả 420.000 yên. Nếu bạn mang thai từ 12 tuần (85 ngày) trở lên, trường hợp sẩy thai hoặc thai chết lưu cũng được chi trả. Tuy nhiên, nếu người mẹ mất tư cách tham gia Bảo hiểm cho người lao động (chẳng hạn như Bảo hiểm y tế đang tham gia tại nơi làm việc) sau khi sinh con trong vòng 6 tháng, sẽ được Bảo hiểm lao động chi trả.
 Ngoài ra, nếu chi phí sinh con nhỏ hơn số tiền thanh toán một lần, phần chênh lệch sẽ do Bảo hiểm y tế quốc gia chi trả (cần phải nộp đơn yêu cầu riêng).

[Chi phí tang lễ]

 Khi người được hưởng bảo hiểm qua đời, 50.000 yên sẽ được trả cho người tổ chức tang lễ. Tuy nhiên, nếu người mất đã tham gia Bảo hiểm người lao động (chẳng hạn như Bảo hiểm y tế của nơi làm việc) trong vòng 3 tháng với tư cách là người được nhận bảo hiểm, sẽ được chi trả từ bảo hiểm lao động.

Liên hệ

Phòng Bảo hiểm Lương hưu (Hoken Nenkin Ka)

Điện thoại: 0533-89-2135

Liên hệ

Tòa thị chính TP Toyokawa Ban hợp tác quốc tế cư dân豊川市役所 市民協働国際課
Địa chỉ: 442-8601 Toyokawa-shi Suwa 1 Chome 1 Banchi
Số điện thoại: 0533-89-2158
Thời gian mở cửa: từ Thứ 2~Thứ 6, từ 8 giờ 30 phút sáng~5 giờ 15 phút chiều
Ngày nghỉ: Thứ 7・Chủ nhật, Ngày lễ quốc dân, Cuối năm và đầu năm (ngày 29/12~3/1)

本文ここまで


以下フッターです。

豊川市役所

〒442-8601 愛知県豊川市諏訪1丁目1番地 電話:0533-89-2111(代表)
開庁日時:月曜から金曜 午前8時30分から午後5時15分 閉庁日:土曜・日曜、国民の祝日、年末年始(12月29日から1月3日)
法人番号:1000020232076(法人番号について
Copyright © Toyokawa City. All Right Reserved.
フッターここまでこのページの上へ戻る
AIチャットボット
閉じる