Outros その他
- 2024年4月5日Venda de Bilhetes de Vale-compra Premiados 「プレミアム付商品券を販売します」
- 2024年3月29日Sobre o transporte de produtos cárneos ou pecuários para o Japão (na bagagem de mão, por correio internacional, ou através de serviços de entrega) 「肉製品などのおみやげについて(手荷物、国際郵便、宅配便としての持ち込み)」
- 2024年3月29日Sobre o Sistema de Quarentena de Plantas 「植物検疫制度について」
- 2024年3月29日Consultas sobre Preocupações das Mulheres 「『女性悩みごと相談』を増枠します」
- 2024年3月29日Aviso Sobre a Alteração do Horário de Funcionamento do Kozakai B&G Kaiyo Center 「小坂井B&G海洋センター利用時間変更のお知らせ」
- Aula de Trabalho Manual para Estudantes 「子どもものづくり教室」
- Aula de Futebol Feminino 「なでしこサッカー教室(前期)」
- Consultas sobre Preocupações das Mulheres 「『女性悩みごと相談』を増枠します」
- Recrutamento de Membros Estrangeiros para a Elaboração do Planejamento de Promoção de Convivência Multicultural 「外国籍市民の豊川市多文化共生推進プラン策定委員」
- Caminhada Divertida no Parque Akatsukayama 「赤塚山公園ウオーキングクイズ」
- Festival no Toyokawa Inari "Byakkosai" 「TOYOKAWA『白狐祭』」
- Convoca-se Participantes para as Atividades Recreativas de "Bu-Fu-U- Kyoshitsu" 「ブーフーウー教室の参加者を募集」
- Venda de Bilhetes de Vale-compra Premiados 「プレミアム付商品券を販売します」
- Auxílio de Medidas de Prevenção contra o Aquecimento Global 「地球温暖化対策補助事業」
- Registro de Cães e Vacinação Preventiva contra a Raiva 「犬の登録と狂犬病予防集合注射を実施」
- Dias Fechados dos Estabelecimentos Públicos durante os Feriados de Abril e Maio 「ゴールデンウィーク期間のお出掛け施設の業務日程」
- Dia de Torcida do "San-en Neophoenix"「三遠ネオフェニックス応援DAY」
- Aviso Sobre a Alteração do Horário de Funcionamento do Kozakai B&G Kaiyo Center 「小坂井B&G海洋センター利用時間変更のお知らせ」
- Curso de Judô 「柔道教室」
- Solicita-se a Cooperação em Renovar os Dados de Registro de Utilização da Biblioteca 「利用登録更新手続きにご協力を」
- Vamos Brincar em Hatago 「はたご de あそぼう!」
- Festival do Inari 「縁~en~」
- Campanha de Prevenção de Acidentes de Trânsito e Crimes de Primavera 「春の安全なまちづくり市民運動」
- Atividades Infantis do "Aozora Kyoshitsu" 「あおぞら教室」
- Sobre o Sistema de Quarentena de Plantas 「植物検疫制度について」
- Sobre o transporte de produtos cárneos ou pecuários para o Japão (na bagagem de mão, por correio internacional, ou através de serviços de entrega) 「肉製品などのおみやげについて(手荷物、国際郵便、宅配便としての持ち込み)」
- Curso de Arte Marcial "Naginata" 「なぎなた教室」
- Auxílio à Vacina Optativa contra Pneumococo aos Idosos a partir dos 75 anos de Idade do Ano Fiscal 5 (2023) será Encerrada 「75歳以上高齢者肺炎球菌任意予防接種の費用助成制度は令和5年度で終了となります」
- Iniciará-se o Atendimento de Reservas no “Kirara no Sato” 「きららの里の利用予約を受付」
- Aviso do Kozakai B&G Kaiyo Center 「小坂井B&G海洋センターからのお知らせ」
- Auxílio de Despesas da Vacinação contra Herpes Zóster「帯状疱疹ワクチンの接種費用助成」