Outros その他
- 2024年6月28日Sobre o transporte de produtos cárneos ou pecuários para o Japão (na bagagem de mão, por correio internacional, ou através de serviços de entrega) 「肉製品などのおみやげについて(手荷物、国際郵便、宅配便としての持ち込み)」
- 2024年6月28日Convocação de Participantes da Competição de “Cosplay” da Associação Internacional de Toyokawa 「国際交流コスプレ大会参加者」
- 2024年6月28日Realização do Exame de Câncer em Unidade Móvel「 検診車によるがん検診(夏検診)」
- 2024年6月28日Aulas de Aprendizagem para os Pais e Crianças nas Férias de Verão 「親子・子ども向け夏休みイベントガイド(学ぶ)」
- 2024年6月28日Curso de Tênis 「秋期テニススクール」
- Venda de Bilhetes do Festival de Cidadãos "Esplendor de Toyokawa 2024" 「豊川市民まつり『とよかわ輝まつり2024』チケット販売」
- Convocação de Participantes da Competição de “Cosplay” da Associação Internacional de Toyokawa 「国際交流コスプレ大会参加者」
- Aulas de Aprendizagem para os Pais e Crianças nas Férias de Verão 「親子・子ども向け夏休みイベントガイド(学ぶ)」
- Aulas Artesanais para os Pais e Crianças nas Férias de Verão 「親子・子ども向け夏休みイベントガイド(作る)」
- Experiências para os Pais e Crianças nas Férias de Verão 「親子・子ども向け夏休みイベントガイド(体験する)」
- Curso de Tênis 「秋期テニススクール」
- Aula de Montar um Telescópio 「望遠鏡工作教室」
- Festival Noturno de Suwa “Oiden Yokocho” 「おいでん横丁」
- Feira Notorna de Pães e Doces "NECO" 「ぱんとおやつのゆうぐれ市『NECO』」
- Fazer Aviões da Paz com Pacotes de Leite 「平和の牛乳パック飛行機作り」
- Convoca-se Participantes para as Atividades Recreativas de "Bu-Fu-U- Kyoshitsu" 「 ブーフーウー教室の参加者を募集」
- Realização do Exame de Câncer em Unidade Móvel「 検診車によるがん検診(夏検診)」
- Sobre o Sistema de Quarentena de Plantas 「植物検疫制度について」
- Sobre o transporte de produtos cárneos ou pecuários para o Japão (na bagagem de mão, por correio internacional, ou através de serviços de entrega) 「肉製品などのおみやげについて(手荷物、国際郵便、宅配便としての持ち込み)」
- Aviso de Obra de Remodelação do Ginásio Esportivo 「総合体育館改修工事のお知らせ」
- Auxílio de Despesas da Vacinação contra Herpes Zóster「帯状疱疹ワクチンの接種費用助成」
- Consultas sobre os Cuidados Infantis 「出張子育て相談窓口」
- Curso de Golfe para Estudantes no Verão「夏季ジュニアゴルフスクール」
- Exame de Câncer em Instituições Médicas 「ワンコインがん検診」
- Aula Experimental de Kick Boxing 「キックボクシング体験教室」
- Auxílio para as Pessoas que Realizarão Instalações de Sistemas de Reaproveitamento de Água Pluvial 「雨水の有効利用のための補助金」
- Vacinação contra Pneumococo para Idosos 「高齢者肺炎球菌定期予防接種」
- Aula de Futebol Feminino 「なでしこサッカー教室(前期)」
- Consultas sobre Preocupações das Mulheres 「『女性悩みごと相談』を増枠します」
- Aviso Sobre a Alteração do Horário de Funcionamento do Kozakai B&G Kaiyo Center 「小坂井B&G海洋センター利用時間変更のお知らせ」
- Iniciará-se o Atendimento de Reservas no “Kirara no Sato” 「きららの里の利用予約を受付」
![本文ここまで](/images/spacer.gif)