このページの先頭ですサイトメニューここから
このページの本文へ移動
豊川市 きらっと☆とよかわっ!
  • 音声読み上げ・文字拡大
  • モバイルサイト
  • English
  • Portugues
  • Espanol
  • 中文
  • Tiếng Việt
  • サイトマップ
  • くらし・手続き
  • 子育て・学校
  • 催事・文化
  • 公共施設
  • 市政情報
  • きらっと☆とよかわっ!
サイトメニューここまで


本文ここから

Thủ tục thuế cư dân tỉnh, thành phố của cá nhân trong trường hợp xuất cảnh (khai báo người quản lý nộp thuế) 「海外出国する場合の個人市県民税の手続きについて(納税管理人の申告)」

更新日:2023年6月9日

Về người Quản lý việc nộp thuế

 Người Quản lý việc nộp thuế là người được ủy quyền từ người có nghĩa vụ nộp thuế, thực hiện các thủ tục liên quan đến nộp thuế (như nhận giấy thông báo, đóng thuế, nhận tiền hoàn thuế), cũng có thể chỉ định người quản lý nộp thuế là một công ty pháp lý, doanh nghiệp.
 Nếu bạn không thể tự đóng thuế hay nhận các giấy thông báo đóng thuế do xuất cảnh hoặc chuyển khỏi thành phố, bạn cần chỉ định người Quản lý nộp thuế trước khi xuất cảnh.

Thủ tục Thuế cư dân tỉnh/thành phố của cá nhân trong trường hợp xuất cảnh

 Thuế cư dân tỉnh/thành phố cá nhân là thuế được áp dụng cho những người có địa chỉ ở Toyokawa vào ngày 1/1, và có thu nhập của năm ngoái vượt trên định mức. Vì vậy, tuy bạn đã chuyển đi thành phố khác vào giữa năm, nhưng bạn vẫn phải đóng phần Thuế cư dân tỉnh/thành phố của năm đó cho Toyokawa. Đặc biệt trong những trường hợp xuất cảnh ra nước ngoài, sẽ cần một trong những thủ tục dưới đây, nên bạn hãy lưu ý.

1. Người đóng thuế thông thường (Người tự đóng thuế)

  • Người đã nhận giấy thông báo đóng thuế xin vui lòng đóng bằng phiếu thanh toán đính kèm.
  • Những người mà tại thời điểm xuất cảnh chưa nhận được thông báo đóng thuế, thì cần phải ủy nhiệm người Quản lý nộp thuế. (Giấy thông báo đóng thuế thường được gửi vào giữa tháng 6 hàng năm).

2. Người đóng thuế đặc biệt (Người bị khấu trừ thuế cư dân tỉnh/thành phố từ lương)

  • Cần có đơn báo nghỉ việc từ công ty qua “Giấy báo luân chuyển người nhận lương”. Trong trường hợp khi nghỉ việc đã khấu trừ 1 lần toàn bộ Thuế cư dân tỉnh/thành phố cá nhân, thì không cần ủy nhiệm người Quản lý nộp thuế.
  • Trường hợp muốn chuyển sang cách nộp thuế thông thường, do không thể nộp hết 1 lần cần phải ủy nhiệm người quản lý nộp thuế.

Về việc ủy nhiệm người quản lý nộp thuế

 Trong trường hợp cần ủy nhiệm người Quản lý nộp thuế vui lòng nộp tờ khai dưới đây lên Phòng thuế Thành phố (Shiminze ka)

Trường hợp nội dung khai báo của người quản lý nộp thuế đã thay đổi

 Xin vui lòng nhanh chóng đến Phòng thuế Thành phố làm đơn về nội dung thay đổi.

Trường hợp bãi nhiệm người quản lý nộp thuế, do đã hoàn tất việc nộp thuế cá nhân tỉnh, thành phố của người nộp thuế

 Cần phải nộp Đơn bãi nhiệm

Thủ tục sau khi về nước

 Nếu đã ủy nhiệm người quản lý thuế trước khi xuất cảnh, thì cần phải làm thủ tục Bãi nhiệm người Quản lý nộp thuế.

Nếu không ủy nhiệm người quản lý nộp thuế

 Vì không thể gửi giấy thông báo nộp thuế đến bạn, chúng tôi sẽ tiến hành gửi công khai. Sau khi gửi công khai, nếu đến kỳ hạn vẫn chưa nộp, sẽ gửi thông báo nhắc nhở và tính thêm tiền trễ hạn. Vì thế, hãy đảm bảo bạn đã ủy nhiệm người Quản lý nộp thuế.
 ※Lưu ý: Gửi công khai là việc đăng công khai lên bản tin thành phố trong một thời gian nhất định dành cho những giấy tờ đã quá hạn, để tính như giấy tờ đó đã được gửi đi rồi.

Cách nộp thuế khác

Chuyển khoản
 Trước khi xuất cảnh, nếu bạn đăng ký trước tài khoản để thanh toán thuế cư dân tỉnh/thành phố thì tiền thuế sẽ tự động trừ vào tài khoản nên rất tiện lợi. Tuy nhiên, vui lòng chú ý trong trường hợp này cũng cần ủy nhiệm người quản lý nộp thuế để nhận các thông báo nộp thuế.

Thuế cá nhân tỉnh, thành phố từ năm kế tiếp trở đi

 Chỉ trường hợp bạn làm việc ở nước ngoài từ 1 năm trở lên thì không bị đánh thuế cư dân tỉnh/ thành phố vì bạn được xem như người không cư trú, không có địa chỉ trong nước.

Liên hệ

Phòng thuế Thành phố (Shiminze ka)
Điện thoại: 0533-89-2129

PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader DC(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。
Get Adobe Acrobat Reader DCAdobe Acrobat Reader DCのダウンロードへ

Liên hệ

Tòa thị chính TP Toyokawa Phòng hợp tác quốc tế cư dân
豊川市役所 市民協働国際課
Địa chỉ: 442-8601 Toyokawa-shi Suwa 1 Chome 1 Banchi
Số điện thoại: 0533-89-2158
Thời gian mở cửa: từ Thứ 2~Thứ 6, từ 8 giờ 30 phút sáng~5 giờ 15 phút chiều
Ngày nghỉ: Thứ 7・Chủ nhật, Ngày lễ quốc dân, Cuối năm và đầu năm (ngày 29/12~3/1)

本文ここまで


以下フッターです。

豊川市役所

〒442-8601 愛知県豊川市諏訪1丁目1番地 電話:0533-89-2111(代表)
開庁日時:月曜から金曜 午前8時30分から午後5時15分 閉庁日:土曜・日曜、国民の祝日、年末年始(12月29日から1月3日)
法人番号:1000020232076(法人番号について
Copyright © Toyokawa City. All Right Reserved.
フッターここまでこのページの上へ戻る
AIチャットボット
閉じる